"משתה לאדם בודד"

השירה הסינית על פי המתרגם והסופר דן דאור

האמנים אפרת בן צור, ששון גבאי, יהלי סובול, קרני פוסטל, ערן צור ואסף רוט

לצידם של השף ישראל אהרוני, המתרגם וחוקר הספרות פרופ' עמינדב דיקמן והעיתונאי צור שיזף.

 

מופע מיוחד במסגרת סדרת המפגשים

"תן למילים לעשות בך" במדיטק חולון

מפגשים המשלבים  ספרות, שירה, תיאטרון ומוסיקה

יום שישי 28.12.12 בשעה 12:00 במדיטק חולון

 - ערן צור  קרדיט צילום יוסי שלו (5)

תחת הכותרת "משתה לאדם בודד", יוקדש המופע הקרוב למתרגם, לסופר ולעורך ד"ר דן דאור. האירוע יתקיים במסגרת הסדרה "תן למילים לעשות בך" ביום שישי 28.12.12 בשעה 12:00 באולם המדיטק בחולון.

במופע ישתתפו האמנים אפרת בן צור, ששון גבאי, יהלי סובול, קרני פוסטל, ערן צור ואסף רוט שילחינו שירים ויקריאו מבחר מהשירים ומהסיפורים שתרגם דאור מהשפה הסינית.

לצד אלה, יתארחו במופע המתרגם וחוקר הספרות פרופ' עמינדב דיקמן, השף ישראל אהרוני וסופר המסעות והעיתונאי הנודד צור שיזף.

דאור חקר את הפילוסופיה הסינית ואת תרבות סין ומזרח אסיה. ערך את סדרת "מיתוסים" בה אף כתב על המיתולוגיה הסינית, תרגם שירים וסיפורים מסינית (ומשפות נוספות) וחיבר את הספרים "מדריך למטייל בסין", ואת "הודו: מדריך למטייל, מקומות, הקשרים, סיפורים" יחד עם הטייל והסופר יגאל צור. לצד אלה פרסם רשמי מסע וביקורות אוכל בעיתונות ואף היה שותף לכתיבת הספר "הבישול הסיני של אהרוני" עם השף ישראל אהרוני שיתארח במופע.

מבין הספרים שתרגם דאור: "108 שירים" – אסופת שירים מהקלאסיקה הסינית, "מחצלת הבשרים" מאת לי יו, "המלומד והזונה" – סיפורים מהקלאסיקה הסינית, "מר ורטיגו" מאת פול אוסטר (ביחד עם אלי הירש), "הפצוע האנגלי" מאת מייקל אונדטייה ועוד.כמו כן, דאור היה בעלים של הוצאת הספרים "חרגול" יחד עם יהונתן נדב.

"תן למלים לעשות בך" היא סדרת מופעים מרתקת המשלבת ספרות, שירה, תיאטרון ומוסיקה במדיטק חולון בעריכתו של אלי שנברג. מופעים קודמים שהועלו השנה במסגרת הסדרה הוקדשו ליצירותיהם של מאיר ויזלטיר, יורם קניוק, ארנסט המינגווי, אפרים קישון, לשירה הערבית המודרנית, שירי ג'יימס בונד, אופנה ועוד.

"משתה לאדם בודד"

 השירה הסינית עפ"י דן דאור

יום שישי 28.12.12 בשעה 12:00

מדיטק חולון, שדרות גולדה מאיר 6 (מול קניון חולון)

לרכישת כרטיסים:   03-5021552